Kinesku novu godinu slavi više od 20% svijeta. To je najvažniji praznik u Kini i Kinezima širom svijeta. Evo 2 0 zanimljivih činjenica koje vjerovatno niste znali o kineskoj novoj godini.
1. Kineska nova godina poznata je i kao proljetni festival
U Kini ćete čuti kako se zove chunjie (春节), ili Proljetni festival. Još je uvijek zimsko vrijeme, ali praznik označava kraj najhladnijih dana. Ljudi pozdravljaju proljeće i ono što ono donosi: sadnja i žetva, novi počeci i novi počeci.
Možete je nazvati i Lunarnom novom godinom, jer je proslavljaju i zemlje poput Sjeverne i Južne Koreje i Vijetnama. I zato što proljetni festival ide po lunarnom kalendaru. Što znači
2. Za kinesku novu godinu nema određenog datuma
Prema Lunarnom kalendaru, Proljetni festival je 1. januara i traje do 15. (puni mjesec). Za razliku od zapadnih praznika, poput Dana zahvalnosti ili Božića , kada to pokušate izračunati solarnim (gregorijanskim) kalendarom, datum je posvuda.
Kineska Nova godina kreće se od 21. januara do 20. februara. U 2019. godini događa se 5. februara. Potpuni popis datuma i događaja potražite u našem kalendaru za Novu godinu .
Lunarni kalendar je još uvijek važan u Kini, iako se zvanično prebacio u gregorijanski kalendar kao i ostatak svijeta. Proslavljaju se svi tradicionalni praznici i dani poput zimskog solsticija. Neki još uvijek računaju rođendane i uzraste prema mjesečevom kalendaru!
3. Dan je za molitvu bogovima
Proljetni festival je izvorno bio svečani dan za molitvu bogovima za dobru seju i žetvu. Kao agrarno društvo, žetva je bila sve. Ljudi su se molili i za svoje pretke, jer su prema njima tretirani kao bogovi (vidi Mulan za referencu).
· 4. i borba protiv čudovišta
· Ali mitovi su mnogo zanimljiviji. Prema jednoj legendi postojalo je čudovište po imenu Nian (年). Došlo bi to svake novogodišnje noći. Većina ljudi bi se sakrila u svoje domove. Ali jedan je dječak bio dovoljno hrabar da se bori s njim petardi. Sutradan su ljudi proslavili svoj opstanak tako što su postavili još više petardi. A ta praksa postala je presudni dio Proljetnog festivala.
5. Najviše vatrometa se započelo na svijetu te noći
Kao i u mitu o Nianu, petarde bi trebalo da odstrane čudovišta i loše sreće. Pa ljudi ostanu na kineskoj novogodišnjoj noći i u ponoć su krenuli petarde. Ujutro se petarde opet upotrebljavaju za doček nove godine i dobru sreću.
Iste noći porodice spale i lažni papirni novac i ispisane zlatne šipke u čast svojih pokojnih najmilijih. Slično kao i korejski praznik Chuseok ili tradicija Meksičkog dana mrtvih , vjeruju da će ponude donijeti bogatstvo i sreću njihovim precima u zagrobnom životu.
· 6. (ali ponekad je ilegalno)
· Zbog sigurnosnih razloga i zabrinutosti zbog zagađenja zraka, mnogi kineski gradovi zabranili su vatromet. I više od 500 gradova ima ograničenja.
· Ali ... mnogo ljudi nije svejedno i oni to ionako rade. Peking je zabranio vatromet 13 godina. Zabrana je ukinuta 2006. godine zbog ljute javnosti.
· Ako ste u Kini za to vrijeme, vjerojatno ćete moći čuti i vidjeti eksplozije najmanje 3 noći (a mogu trajati i tjednima).
· · 7. To je najduži kineski praznik
· Proljetni festival tehnički je 15 dana. No proslave počinju u novogodišnjoj noći (što čini 16 dana). Takođe možete reći da sezona praznika počinje u (mjesečevom) prosincu festivalom Laba (腊八 节 —là bā jié). To je oko 40 dana proslave!
· Tradicionalno morate provoditi vrijeme sa porodicom i možete izaći tek nakon 5. dana. To je nacionalni praznik. Velika većina prodavnica takođe je zatvorena.
· Dakle, prije mjesec dana ljudi će kupovati nian huo (年货), ili novogodišnje proizvode. Kinezi imaju zalihe za kuhanje, grickalice , poklone , novu odjeću i još mnogo toga.
· · 8. Proljetni festival uzrokuje najveće ljudske migracije na svijetu
· Najvažniji dio kineske nove godine je okupljanje porodice. Svi bi se trebali vratiti kući na novogodišnju večeru.
· Ali budući da u modernoj Kini, većina starijih roditelja živi u ruralnim selima, dok njihova djeca rade u gradovima. Migracija natrag kući i odlazak na odmor zove se chunyun (春运), ili proljetna migracija.
· Uz to, najranije možete kupiti karte za vlak prije 60 dana. To dovodi do ludog naleta doslovno borbe za karte. U 2015. godini, statistika je pokazala da je prodano oko 1.000 karata svake sekunde.
· · 9. Samci unajmljuju lažne momke / djevojke da ih odvedu kući
· Znate one prljave rođake za vrijeme Dana zahvalnosti? U Kini je još gore. Pogotovo zato što je imati djecu i prenijeti obiteljsko ime jedan od najvažnijih dijelova u kineskoj kulturi.
· Neki očajni samci pribjegavaju unajmiti lažnog dečka ili djevojku da ih odvedu kući. Oni koji ne mogu (ili ne žele) otići kući mogu se unajmiti. Za neka druga pitanja, poput vašeg s10. Nije dozvoljeno tuširanje, brisanje i izbacivanje smeća!
Tuširanje nije dozvoljeno za Novu godinu. Odlaganje smeća i bacanje smeća nije dopušteno prije pete. Ovo je kako bi se osiguralo da ne operete sreću!
S druge strane, postoji dan prije Proljećnog festivala posvećenog čišćenju. Ovaj dan je zbacivanje loše sreće i stvaranje prostora za dobro.
živahno, karijera ili kada želite imati djecu, ne mogu vam pomoći.
· Šta je drugo tabu tokom kineske nove godine?
· · Šišanje kose (prije 2. februara)
· Korišćenje makaze, noževa i drugih oštrih stvari
· Prepirka, psovanje
· Izgovaranje nesretnih reči (poput „smrti“ i „bolesti“)
· Razbijanje stvari
Pogledajte naš kompletan popis tabua da biste saznali više.
· 11. Djeca dobivaju srećni novac u crvenim kovertama
· U ostalim kulturama djeca primaju poklone za praznike. Pokloni se razmjenjuju i tokom proljećnog festivala. Ali i kineska deca dobijaju nešto drugo - crvene koverte .
· Nazivaju se i crvenim paketima ili džepovima, uključuju novac. Ovaj novac trebao bi pomoći prenošenje bogatstva od starijih na djecu. Mogu se dodijeliti i šefovima i zaposlenicima, kolegama i prijateljima.
· Razvojem tehnologije digitalni crveni džepovi sada su trend. Ljudi vole da jedno šalju u grupne četove i gledaju kako se drugi bore za novac. To se naziva qiang hongbao (抢 红包), ili doslovno "grabeći crvene džepove".
· · 12. Jedite knedle za svaki obrok, svaki dan
· Pa, tehnički to trebate. Ali to mnogi ljudi više ne rade jer možete imati previše čak i najukusnije hrane. Tako će većina ljudi jesti knedle za vrijeme novogodišnje večere . Ostali će ih pojesti za prvi doručak.
Suprotno uvreženom mišljenju, knedle nisu popularne svuda u Kini. To je više sjevernjačka stvar. Na jugu bi ljudi radije jeli proljetne peciva (peciva od jaja) i kuglice bezglutenskog riže u juhi zvanoj tangyuan (汤圆).
13. Kineski novogodišnji deserti imaju posebno značenje
Puno kultura ima simboličnu hranu, poput torte Yule Log. Ali toliko kineskih novogodišnjih deserta iza sebe ima posebno značenje. I uglavnom su puni u imenu.
· Uzmimo za primjer tangyuan . To doslovno znači „kuglice za supu.“ Ali to zvuči kao tuanyuan (团圆), što znači ponovno spajanje. Stoga ne čudi da je u kineskoj novoj godini popularan desert.
· Nian gao (年糕) je vrsta torte od riže. Simbolizuje uspeh svake godine.
· Fa gao (发糕) je hibrid sunđerastih kolača i muffina. Ljudi ga boje svečanim bojama. Fa je ista kao i u fa cai (发财), što znači "obogatiti se". I svi to žele!
· Zar nije lijepo imati bolji razlog da dobijete sekunde?
· · 14. Postoji vino posebno za proljetni festival
· Kinezi vole da piju. Postoji izreka da nema vina i / ili etiketa bez vina. To znači da za svaku ceremoniju, festival ili važnu večeru trebate imati vino.
· Ima vina za zaručne večere, vjenčanja, rođendane ... i naravno, Proljetni festival. Uz tako bogatu vinsku kulturu, ne čudi što imate gomilu igara za piće koje igrate. Međutim, nije sve zabava i igre.
· Kada jedete s nekim starijim od vas, kao što je to slučaj s novogodišnjim večerama, potrebno je da se pridržavate strogih pravila tostiranja. Uključuju redosled zdravica, sjedenje, kako držite čašu vina itd. Da biste saznali više, pročitajte naš post o kineskim novogodišnjim pićima i etiketama .
· · 15. Kinezi ukrašavaju sve crveno za kinesku Novu godinu
· Svaka će obitelj paliti svoje domove u ovoj boji. Sjećate li se priče o Nianu? Petarde nisu jedino što je uplašilo čudovište. Crveno je takođe neprocjenjivo oružje, a koristi se u gotovo svim Chi · Kinezi će okačiti crvene lampione i žice (prave ili lažne) paprike čilija, zalijepiti crveni papir na vrata i prozore i još mnogo toga!
· Vjeruje se da nova odjeća donosi sreću i počinje iz svježeg. Ljudi će u garderobu sa prolećnog festivala dodati i novu crvenu odeću.
· nese novogodišnji ukrasi .
16. Svake godine ima zodijak životinja
Zapadni horoskopi uključuju 12 zodijaka, po jedan za svaki mjesec. Ima i 12 kineskih zodijaka , ali životinja ih ima tokom cijele godine.
2019. je godina svinje . Neke životinje (poput štakora, zmija, pasa i svinja) nisu normalno voljene u kineskoj kulturi. Ali kao zodijak, njihovim pozitivnim osobinama daju se ljudi rođeni te godine.
Oni igraju mnogo veću ulogu nego u zapadnim kulturama. Vaša životinja može odlučiti o vašoj karijeri, zdravlju i uspjehu u vezi. Obavezno saznajte koja ste zodijačka životinja!
17. Vaša godina zodijaka je loša sreća
Vaša godina benminga (本命 年 —běn mìng nián) je godina vaše životinje zodijaka. A od 12-godišnjeg ciklusa, za vas je to najpopularnije.
Za to postoji više objašnjenja. Kinezi veruju da decu lako mogu odneti demoni. I tvoja godina benminga je tvoja godina rođenja.
· Tokom ove godine, vaše oružje odbrane je crvena boja. Baš kao što svoj dom možete ukrasiti crvenom bojom radi zaštite i bogatstva, tako možete nositi i crvenu odjeću. Mnogi će ljudi nositi crveno donje rublje svakog dana u godini. Ostali dodaju na crvene majice, hlače, nakit, uloške i još mnogo toga!
· · 18. Na proljetnom festivalu odrastete godinu dana
· U Kini imate „pravo“ doba (实 岁 — shí suì) i „lažno“ nominalno doba (虚岁 —xū suì). Pravo doba je ono o kome svi znamo. Na rođendan ostanete godinu dana stariji. Nominalna dob ipak se povećava sa proljetnim festivalom.
· Ovo je doba u koje je većina ljudi išla do nedavno. Ali to je i danas uobičajeno ili se upotrebljava naizmjenično. Ako ste posebno u vezi s tim, obavezno pitajte!
19. Novogodišnja čestitka na kineskom jeziku je „xin nian kuai le“
Izraz doslovno znači „Srećna Nova godina.“ Ali u Hong Kongu i drugim kantonskim govornim regijama češće se kaže „gong hei fat choy.“ Na kineskom mandarinskom jeziku to je „gong xi fa cai“ (恭喜 发财). To znači "čestitke na bogatstvu."
20. Kineska nova godina završava Festivalom fenjera
Prvi puni mjesec (mjesečeve) godine je Yuanxiao festival (元宵节 -yuán xiāo jié) ili Festival fenjera (灯节 —dēng jié). Iako je obitelj još uvijek važna, to je ipak noć zabave i slobode.
U stara vremena, devojke nisu smele samostalno da se izlažu. Ali ove noći oni su uspjeli prošetati, mjesečevim pogledom i gledati prekrasne fenjere. Zbog toga je u Kini poznat i kao Dan zaljubljenih.





